1. Introducción
Este trabajo se ocupa del campo semántico de los
verbos del acto del habla en español.
El objetivo es analizar las estructuras y significados de diez
palabras elegidas del Diccionario
Salamanca de la lengua española
que pertenecen a este campo semántico.
El trabajo se
organiza como sigue: Al principio, voy a explicar brevemente la idea
de “campo semántico”. Después hay una matriz que contiene un
ánalisis semántico de diez verbos.
Finalmente
saco conclusiones del ánalisis de los mismos en la matriz.
2. Definición
Según
Coseriu
el campo semántico es un paradigma de unidades lexicales que estan
relacionadas por sus significados.1
Estas unidades lexicales se encuentran en la misma parte de la
oración y tienen la misma zona de referencia. Por eso, las palabras
pertenecen al mismo campo semántico cuando tienen un rasgo semántico
o sema mínimo en común.2.
Las palabras que tienen los mismos semas forman el núcleo semántico.
Es importante mencionar que los semas en un campo semántico sólo
valen para una lengua y son sincrónicos.3
Sólo un sema puede cambiar el significado de una palabra.
Es muy
importante que se distingan los campos semánticos de las familias de
palabras. Las palabras que pertenecen a una familia de palabras no
tienen la misma zona de referencia y no son paradigmáticas.
2. Análisis del campo semántico del acto del habla
Para analizar
el campo semántico del acto del habla, he elegido las siguientes
palabras del Diccionario Salamanca de la lengua española:
hablar –
decir – parlar – preguntar – interrogar – responder –
gritar – charlar – murmurar – susurrar.
Analizo con
respecto a sus semas en la siguiente matriz estas lexías. La
existencia de un sema esta marcada por el signo de adición “+” y
la falta de un sema por el signo de substracción “-“.4
También con el signo “+/-“ o “O” para los casos donde no
esta claro si el lexema contiene el sema o no.
Matriz
de diez verbos del acto del habla
Semas
Lexías
|
S1
[emitir palabras]
|
S2
[producido
por los órganos
del
aparato fonador]
|
S3
[transitividad]
|
S4
[reflexividad]
|
S5
[comu-nicar
con una persona]
|
S6
[intensidad
- producir
un
sonido bajo]
|
hablar
|
+
|
+
|
-
|
+
|
+
|
-
|
decir
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
-
|
parlar
|
+
|
+
|
-
|
-
|
+
|
-
|
preguntar
|
+
|
+
|
-
|
+
|
+
|
-
|
interrogar
|
+
|
+
|
+
|
-
|
+
|
-
|
responder
|
+
|
+
|
-
|
-
|
+
|
-
|
gritar
|
+
|
+
|
-
|
-
|
+
|
-
|
charlar
|
+
|
+
|
-
|
-
|
+
|
-
|
murmurar
|
+
|
+
|
-
|
-
|
+/-
|
+
|
susurrar
|
+
|
+
|
-
|
+
|
+
|
+
|
En esta
matriz se puede ver un ánalisis de las palabras que pertenecen al
campo semántico del acto del habla. El semema en este caso es
{[emitir
palabras], [producido por los orgános del aparato fonador],
[transitividad], [reflexividad], [comunicar con una persona] y
[intensidad – producir un sonido bajo]}.
Como se puede ver el archisema consiste en los semas [emitir
palabras] y [producido por los orgános del aparato fonador] . Forman
el núcleo semántico. El archisema es el hiperónimo de las unidades
lexicales que están en el campo semántico.5
Ahora
describo los significados de las lexías que están en la matriz y
los separo de las otras palabras.
En el
Diccionario Salamanca de la lengua española “hablar”
esta definido como, comunicarse con otras personas por palabras.6
La palabra imita las articulaciones de la voz humana que forman
palabras. Es la palabra más importante del campo semántico del
habla porque puede describir el mismo significado de otras lexías
del campo semántico del acto del habla.
Como se puede
ver en la matriz las palabras “hablar”
y “decir”
se distinguen en esta matriz en el sema [transitividad]. “Hablar”
es intransitivo y “decir” es transitivo. De ahí que no se hable
de sinónimos totales sino de sinónimos parciales porque como hemos
dicho un sema diferente puede cambiar el significado de la palabra.
Por eso, no tienen siempre el mismo significado en los contextos.
Ambas palabras emiten palabras, por eso, reciben el signo “+” en
la matriz. Se utiliza “decir” cuando una persona expresa un
pensamiento.
El
verbo “charlar”
se caracteriza por la emisión de palabras y hablar demasiado sobre
cualquier cosa.7
Según el
Diccionario Salamanca de la lengua española “parlar”
imita como las anteriores palabras producidas por el aparato fonador,
a una persona. A diferencia de “hablar” y “decir” esta se
caracteriza por la emisión de muchas palabras insustanciales.8
Así como la desenvoltura al hacerlo. Con respecto a “charlar” se
puede decir que son sinónimos parciales.
“Preguntar”
es emitir palabras para hacer preguntas. Incluye el aspecto de
pedirle información a la persona que pregunta.9
El verbo “preguntar” contiene en la matriz los mismos semas que
“hablar”. Sin embargo, no son sinónimos porque habría más
semas p.e. “hacer preguntas” que las distinguen..
Como
se
ve en la matriz “interrogar”
no
tiene
los mismos semas que “preguntar”. Se habla de sinónimos
parciales. El verbo “interrogar” contiene una serie de preguntas
en contraposición a
“preguntar”.10
El verbo
“responder”
es
la emisión de palabras para satisfacer una pregunta hecha. Por eso,
se puede decir que “preguntar” y “responder” son
antónimos recíprocos.
Además,
en el verbo “gritar”
se emiten como en los anteriores palabras. La diferencia con respecto
a los otros es la intensidad que en este caso es superior.
Los
verbos “murmurar”
y
“susurrar” producen
sonidos bajos. Según el Diccionario Salamanca de la lengua española
el verbo “murmurar” contiene el significado “hablar entre
dientes”11
que significa hablar bajo. También contiene el significado de
criticar o disgusto.
“Susurrar”
es definido como hablar quedo.12
Se puede decir que “murmurmar” y “susurrar” son antónimos
recíprocos del verbo “gritar”.
4.
Conclusión
Este análisis
del campo semántico trata de mostrar que es difícil distinguir
entre los significados de las palabras del acto del habla. El
problema es que se observa sólo el contenido de la palabra que es
importante para ese campo semántico en cuestión. Además, el
Diccionario Salamanca de la lengua española no siempre es de ayuda
para decir exactamente el significado de una palabra
La selección
de las lexías fue difícil y también saber si los semas son
importantes o no.
5.
Bibliografía
Blank, Andreas (2001):
Einführung in die lexikalische Semantik für
Romanisten. Tübingen. (Romanistische
Arbeitshefte, 45)
Osswald, Paul (²1977): Wortfeldtheorie und Sprachenvergleich:
Französisch 'campagne' und
deutsch 'Landschaft'. Tübingen :
TBL-Verlag Narr (= Tübinger Beiträge zur
Linguistik 4)
Pomino, Natascha / Zepp, Susanne (²2008): Hispanistik.
Paderborn: Fink.
Real Academia Española,
,
(04.01.2010)
Salamanca (1996): Diccionario
Salamanca de la lengua española.
Madrid.