<
>
Download

Endarbeit
DaF

USSH- Ho Chi Minh City

2017

Marc N. ©
4.80

0.29 Mb
sternsternsternstern_0.2stern_0.3
ID# 75484







Tourismus 1


Vietnam Nationaluniversität Ho-Chi-Minh-Stadt Seminarleiter: Phan Kim Khánh Duy

Hochschule für Geistes- und Sozialwissenschaften Referentin: Nguyễn Hoàng Phương

Fakultät für Deutsche Linguistik und Literatur Datum: 26/10/2017

HUẾ- DIE ALTE KAISERSTADT

  1. Allgemeine:

  1. Geographische Lage:

  • Landesteil: in Zentralvietnam.

  • Die Hauptstadt der Provinz: Thừa Thiên- Huế.

  • Entfernung Huế - Hanoi: 675 km nördlich; Huế- HCM-Stadt: 1.060 km südlich.

  • Huế liegt auf der Fernverkehrsstraße 1A, 12 km von Thuận An Seehafen

  • Fläche: 70,67 km² (Stand: 2015).

  • Gewässer: Hương Fluss.

b. Klima:

  • Durchschnittstemperatur: 24°C- 25°C.

  • Durchschnittsniederschlag: 2500 mm/ Jahr.

  • Trockenzeit: März bis September.

  • Regenzeit: September bis Februar ( meisten im November).

  • Luftfeuchtigkeit: 85%- 86%.

c. Soziale:

  • Einwohnerzahl: 354.124 (Stand: 2015).

  • Bevölkerungsdichte: 5.011 Einwohner pro km² ( Stand: 2015).

  • Verwaltungseinheit: 27 Stadtbezirke.

  • Die meisten ethnische Gruppe: Vietnamesen (Kinh), Chinesen.

II. Geschichte und der Namen:

  1. Geschichte:

  • 192 n.Chr. : gehörte zu Lâm Ấp ( Champa Reich).

  • 1306: Die Heirat zwischen der vietnamesischen Prinzessin Huyền Trân und der König von Champa Reich Jaya Simhavarman III ( Chế Mân )➞ Ô-Rí Gebiete als ein Geschenk zur Hochzeit ➞ Thuận-Hóa Gebiete: ein Teil von dem Staat Đại Việt. Thuận Gebiet ist heutzutage der Quảng Trị Provinz und Hóa Gebiet ist der Thừa Thiên- Huế Provinz.

  • 1636: Fürst Nguyễn Phúc Lan wählte Kim Long Dorf als das neue Siedlungsgebiet.

  • 1687: Fürst Nguyễn Phúc Thái siedelte seinen Palast nach Phú Xuân Dorf über.

  • 1788-1801: Die Hauptstadt von der Tây Sơn Dynastie.

  • 1802-1945: Die Hauptstadt von der Dynastie.


  • 1898 : König Thành Thái gründete Bezirksebene Huế.

  • 1989- heute: Huế ist offiziell als die Stadt von Thừa Thiên- Huế Provinz bekannt.

b. Der Name:

  • Es gibt keine richtigen Hypothesen über die Herkunft von dem Namen Huế:

  • Huế ist ein Euphemismus ( nói trại ) von Hóa.

  • Bevor Ô- Rí Gebiete gehörten zu Dai Viet war Hóe der Name des alten Champa Reiches, der von Champas Leute genannt wurde und seine Bedeutung Duft war . Wegen der Aussprache von Dai Viet Leute änderte sich der Name in Huế.

III. Kultur:

  1. Sehenswürdigkeiten:

  1. Kinh Thành - Die Zitadelle

  • Baujahr: 1805- 1832 ( Gia Long bis Minh Mạng Amtszeit ).

  • Fläche: 5,2 km² ( mit einem Quadrat-Form); Umfang: c.a 10 km

  • Lage: nördliche Seite des Hương-Flusses. Die Fassade von alle Architekten verkleiden die südliche Himmelsrichtung.

  • 2003 war die Zitadelle bei UNESCO als Weltkulturerbe anerkannt.

  • Die Architektur der Zitadelle ist auf drei Teilen gegliedert:

  • Die Zitadelle- Kinh Thành:

  • Höhe: 6,6 m, Dichte: 21 m.

  • Nutzungszweck: Wehrmauer, mit Wassergraben herum; zehn hauptsächlichen Tore : vier in der südlichen Fassade, zwei in der Gegenseite und zwei in jeder anderen Seite. Es gibt auch ein zusätzliches Tor in der nordöstlichen Ecke der Zitadelle und zwei Wasserwege in der West- und Ostseite. Um die Zitadelle herum legen insgesamt 24 Festungen.

  • Innerhalb der Zitadelle: Wohngebäude, die Kaiserstadt und ein Flaggenturm , der in der mitten Südmauer und gegenüber der Ngọ Môn Tor liegt.

  • Die Palastanlage- Hoàng Thành:

  • Umfang: 2450 m, Höhe: 4 m, Dichte: 1 m.

  • Um die Kaiserstadt herum gibt es der Wassergraben zum Schutz.

  • Nutzungszweck: die Lage, wo die oberste monarchische Ämter legten und wo man die kaiserliche Ahnen verehrte. Darin mit einer Mauer ist die Kaiserstadt von der Verbotene Stadt abgetrennt.

  • Es gibt 4 Tore in jeder vier Himmelsrichtung, in deren der hauptsächliche Eingangstor sog. Ngọ Môn ist, der im Süden liegt.

  • Die purpurne verbotene Stadt- Tử Cấm Thành:


  • Umfang: 1230 m. Diese Architektur wurde nach dem Vorbild der Verbotene Stadt in Peking gebaut, allerdings ist kleiner. In der Vergangenheit besteht hier aus mehr als 40 Gebäude, aber wegen der Kriege bleiben nur noch wenige Bauwerke erhalten.

  • Nutzungszweck: Arbeits- und Lebensräume für die kaiserliche Familie. Nur die kaiserliche Familienmitglieder und wenige Auserwählte waren erlaubt, darin zu betreten. Eins in der zehn Tor hier ist Đại Cung Môn, nur der Herrscher konnte diesen Tor benutzen.

  • Die Bedeutung des Namen “ Tử Cấm Thành” : Tử bedeutet der Purpur, Cấm Thành bedeutet die verbotene Stadt, wo die normale Bewohner nicht erlaubt waren.

b. Ngọ Môn :

  • Ngọ Môn ist der hauptsächliche Eingangstor der Palastanlage. Sein Name bedeutet der Tor, der den Süden verkleidet. Ngọ bezieht mit der Himmelsrichtung in Feng Shui ( Tí-Ngọ zeigt eine Achse von Norden und Süden) und nach I Ging ist Süden die Himmelsrichtung für den Kaiser. Weshalb ist nicht nur Ngọ Môn, sondern auch die ganze Zitadelle nach dieser Regel gebaut.

  • Der ist ein kompliziertes Bauwerk mit 2 Teile: die Grundlage und der 5-Phoenix- Pavillon, die 9 Dächer hat.

  • Die Zählen in diesem Bauwerk folgen auch aus der Regel von dem Buch der Wandlungen. Beispielsweise sind die Nummer 5, 9 und 100: Die fünf Tore zeichnen für die fünf Elemente ( ngũ hành), Die neun Dächer sind das Symbol für Neun auf fünftem Platz ( hào cửu ngũ ) in dem Buch der Wandlungen, das mit der Kaiser bezieht. 100 ist die Summe von “ Hà Đồ” und ‘’ Lạc Thư”, die den Ausgleich des Yin und Yang zeigt.

c. Thái Hòa Palast:

  • Thái Hòa Palast liegt in der Verbotene Stadt, wo die Krönungszeremonien und andere bedeutende Anlässe stattfanden sowie auch wo der Thron der

-Dynastie legte. Vor dem Palast ist der Hof des Großen Empfangs ( sân Đại Triều), wo die Mandarine standen, um an der Zeremonien oder der Sitzungen teilzunehmen.


in Huế. In diesem Palast besteht aus 80 Spalten aus rot lackiertem Holz, die mit Drachen und Wolke dekoriert waren, das Symbol des Treffens zwischen dem Kaiser und seinen Mandarine ist.

  • Thái Hòa bedeutet die höchste Harmonie und zwar die Harmonie zwischen der Natur und der Menschlichkeit, Yin und Yang,…. ➡ der Wunsch des Kaisers über ein friedliches wohlhabendes Land.

d. Thế Tổ Tempel:

  • Thế Tempel für Abkürzung liegt an der west-südlichen Ecke der Palastanlage, Zuerst war dieser Tempel der Platz, wo man der König Gia Long sog. Thế Tổ Cao Hoàng Đế verehrt hat. Aber danach sind fast alle die Könige der Nguyễn- Dynastie hier verehrt ( außer der Könige: Dục Đức, und Hiệp Hòa , die als abgesetzte Könige bekannt sind ).

  • Hier ist die große Holzkonstruktion, die noch bis heute bleiben steht und einen unbeschädigter Zustand hat.

e. Thái Tổ Tempel:

  • Wo die Nguyễn-Fürste verehrt sind und zwar von Nguyễn Hoàng Amtszeit bis Nguyễn Phúc Thuần Amtszeit. Der Tempel liegt an der ost-südlichen Ecke der Palastanlage und ist symmetric mit dem Thế Tempel.

  • 1947 während des Kampfes gegen französischen Kolonialismus war der Tempel schwer verstört. 1971- 1972 hat die Versammlung der Nguyễn Phước Familie sich entschließen zu sammeln und ein 5-stöckiges Gebäude auf dem alten Lage wieder aufzubauen, um die Nguyễn- Fürste zu verehren.

  • Die ist ca. 5 km westlich von dem Zentral der Stadt und liegt auf Hà Khê Hügel an rechten Seite des Hương-Flusses.

  • Der Legende nach gab es eine alte Frau, die eine rote Kleidung mit grünen Hosen trug und oft in der Nacht auf diesem Hügel erschien. Sie sagte, dass ein Fürste hier kommen und eine Pagode gebaut wurde. Deswegen wurde hier auch

Thiên-Mụ Berge benannt. Damals hat Nguyễn Hoàng auch gesucht, der der Begründer der Nguyễn- Dynastie war, ein schönes Lage mit gutem Feng-Shui, um ihrem Land zu erweitern. Er hat dieses Legendär gehört und

dann hat er 1601 eine Pagode auf dem Hügel bauen gelassen und hat sie Thiên-Mụ genannt.

  • 1862 unter Tự Đức Amtszeit wurde der Name Thiên Mụ sich in Linh Mụ verändert, denn der Kaiser betete, Kinder zu haben. Daneben hatte er auch die Angst davor , dass der Name Thiên den heiligen Name entweihte. Aber der



g. Gia Long Grab ( Thiên Thọ Grab ):

  • Baujahr: 1814- 1820.

  • Dieser Grab gehört zu dem ersten König der Nguyễn Dynastie- Gia Long. Er liegt inmitten der malerischen Szene in Hương Trà Provinz, in dem der König und seine Frau verehrt werden. Vor dem Grab ist der größte Berg Đại Thiện Thọ, an jeder Seite gibt es 14 Bergen und dahinter ist 7 andere Berge. Alle Elemente durch das Feng Shui hat eine schöne Bedeutung.

h. Khải Định Grab ( Ứng Grab):

  • Baujahr: 1920- 1931.

  • Fläche: 5600 km².

  • Obwohl dieser Grab im Vergleich zu der anderen Gräber sehr klein ist, ist seine Architektur und Dekoration sehr vielfältig und elegant. Die Gebäude ist die Mischung von dem asiatischen und westlichen Stil sowie auch die Schmuckelemente und zwar die vielfarbigen Keramik Mosaik im Inneren des Grabes und die Buntglas-Fenstern. Außerdem ist der Grab hauptsächlich aus Stahlbeton gebaut.

i. Đông Ba Markt:

  • Der liegt entlang dem Hương Fluss, auf der Trần Hưng Đạo Straße. Dong Ba Markt ist nicht nur das große Handelszentrum, sondern auch eine berühmte Sehenswürdigkeit in Hue. Hier haben Sie die Möglichkeit, viele traditionelle Produkte wie Phu Cam Strohhut, Hien Luong Besteck, Ke Mon Tuan Schmuck, getrockneter Lotos vom Tinh Tam See… kaufen bzw. traditionelle Gerichte Hues zu genießen.

2. Kunst:

a. Nhã nhạc cung đình Huế- Hofmusik von Huế:

  • Die ist eine Form der akademischen Musik von monarchischen Vietnams.

  • Diese Hofmusik wurde anlässlich jährlicher Zeremonien, sowie Jubiläen, religiöser Feiertage und Sonderveranstaltungen wie Krönungen, Beerdigungen oder offiziellen Empfängen gespielt.

b. Ca hò Huế- Hue-Matrosenlied auf Hương-Fluss:

c. Tuồng:

3. Gastronomie:


  1. Reis mit Muscheln- Cơm Hến:

  • Muschel Reis wird aus weißen Reis gekocht und abgekühlt. Dann gibt man kleine Muscheln, gebratene Erdnüsse und Schweinsleder, Sesam, Garnelensauce sowie auch Gewürze darin und diese Speise wird mit vielfältigen rohen Gemüse zusammen gegessen.

  1. Bún Bò Huế- Rindfleisch Nudelsuppe aus Huế:

  • Die Nudeln in dieses Gericht ist unterschiedlich von den anderen Arten der Nudeln, die aus Reismehl, Weizenstärke, und Tapiokamehl gemacht werden.

Deswegen sehen sie weiß und glasklar aus sowie auch weich und zäh beim Kauen.

  • Die unbedingte Zutaten sind die in Scheiben geschnittene Rindfleisch, Schweinefuß, verschiedene Gewürze, usw. Alle wird mit der leckeren und

  1. Bánh Bèo- Bèo Kuchen:

  • Die kleinen Kuchen werden aus Reismehl gemacht, mit gebratenen und geschneiderten Garnele, gebratenen Schweinsleder und frische Fischsoße gegessen.

  1. Bánh Khoái- Khoái Kuchen:

  • Der Kuchen und seine Zutaten sind wahrscheinlich wie Xèo Kuchen in dem Süden: knackigen, mit Shrimp, Schweinefleisch und Sojasprossen. Die Unterschied ist die Große. Khoái Kuchen waren in einem kleinen gusseisernen Pfanne gebrannt.

  • Die Soße ist aus über 10 Zutaten gemacht: Sojasoße, Erdnüsse, Sesame, Schweinefleisch, Schweinsleber,

e. Chè:

  • Es gibt viele verschiedene Sorte von Chè, insbesonder gibt es “Chè bột lọc heo quay”. Diese Speise ist ein einzigartige Spezialität von Huế: Gebratene Schweinefleisch wird in Scheiben geschnitten und mit Klebreiskuchen umgekleidet. Alle wird im Zuckerwasser zusammen gekocht.

  • Eins in den bekanntesten Gerichte von Huế sollte man “ Nem lụi’’ erwähnen. Die Verarbeitung dieser Speise ist sehr einfach: Schweinefleisch, Schweinehaut und Schweinetalg werden verschneidet und mit Würze, Pfeffer, Zucker, Reismehl („thính“) vermischt; dann auf Bambusstab oder kleinen Zuckerrohr-Stab oder Zitronengrasstängel getragen und gegrillt werden.


  • Normalerweise isst man „Nem lụi“ mit Reispapier, rohen Gemüse, Sternfrüchte, grünen Bananen, Feigen und Soße von Erdnüssen mit verschneiderten Schweineleber und Schweinefleisch.

IV. Zusammenfassung:

  • Huế ist eine Region, die die bemerkenswerte Kultur, Tradition sowie auch die klassische Kunst noch bleiben halten kann, wo viele Tempeln, Pagode und auch andere schöne Architektur sich darin sammeln.

  • Die Vietnamesen und internationale Gemeinde geben sich große Mühe, diese Weltkulturerbe möglichst in einem guten Zustand zu bleiben.

  • Ein Fest wird alle zwei Jahre und nur in geraden Jahren in Huế stattgefunden, um die Erbe von Huế zu ehren

    V. Verwendete Quellen:

    • Đặng Việt Thủy (2013), Di tích lịch sử văn hóa nổi tiếng ở Việt Nam. Tp.HCM: NXB Văn hóa- Thông tin.

    • Nhóm Trí thức Việt ( 2013), Non nước Việt Nam 63 tỉnh thành. Tp.HCM: NXB Thời Đại.

    • (2005), Non Nước Việt Nam. Hà Nội: Tổng cục Du lịch Việt Nam Trung Tâm Công Nghệ Thông Tin Du Lịch.

    • (2017) Guide to Vietnamese Culture Huế- Đà Nẵng- Hội An- Mỹ Sơn- Nha Trang. Tp.HCM: NXB Thế Giới.

    (Zugriffsdatum: 5/11/2017 )


  • e, Fernverkehrsstraße: đường quốc lộ

    e, Verwaltungseinheit: đơn vị hành chính

    s, Siedlungsgebiet: nơi đặt kinh đô

    übersiedeln: chuyển tới

    e, Bezirksebene: thị xã

    e, Hypothese: giả thuyết

    r, Euphemismus: nói trại

    r, Duft: mùi hương

    verkleiden: hướng mặt về phía

    e, Wehrmauer: thành phòng thủ

    r, Wassergraben: con hào

    e, Fassade: mặt tiền

    e, Festung: pháo đài

    r, Flaggenturm: kỳ đài

    e, Palastanlage: hoàng thành

    monarchisch: thuộc chế độ quân chủ

    e, Himmelsrichtung: phương hướng

    e, Auserwählte: người được chọn

    s, Feng Shui: phong thủy

    das Buch der Wandlungen: kinh Dịch

    lackiert: được chạm trổ

    abgesetzt:bị trục xuất

    symmetric: đối xứng

    r, Strohhut: nón lá

    s, Schweinsleder: da heo

    e, Weizenstärke: bột mỳ

    s, Tapiokamehl: bột năng

    e, Brühe: nước dùng

    e, Schweinsleber: gan heo

    gusseisern: thuộc kim loại gang

    in dem geraden Jahr: vào năm chẵn



    | | | | |
    Tausche dein Hausarbeiten