Los ríos profundos – José María Arguedas
1. Biografía del autor José María Arguedas Altamirano
1911: Arguedas nació como hijo de un abogado en Perú
durante su juventud vivió en una hacienda con indios, así sabía tanto el español como el Quechua
se interesa por los ritos, costumbres y la cultura indígena y así conocí a la situación precario entre los indios y los blancos
viajó con su padre por los Andes
1929: fue a Lima para estudiar antropología
1957: era profesor y examinó la cultura quechua
1969: murió por suicido
2. Contenido del libro “Los ríos profundos“
el titular los ríos profundos es un símbolo para la frontera o el abismo entre la sociedad blanca y los indios
la obra es un tipo de una autobiografía del autor, en la cual describe su experiencia con los indios en su juventud
un chico blanco, Ernesto, viaja con su padre, un abogado perseguido, por los Andes, de aldea a aldea, donde su padre lucha por los derechos para los indios
durante ese tiempo Ernesto crece entre las indígenas y así conoce a la cultura india y a su vida como clase baja en la sociedad
el padre de Ernesto le pone en un colegio católico en Abancay para que su hijo tenga la posibilidad de una educación buena
en ese colegio Ernesto conoce la enemistad entre los blancos y los indios por las guasas de sus compañeros superiores
un día hay una manifestación de las mujeres indias porque los blancos les prohiben la sal y Ernesto les apoya
al final de la obra aparece una enfermedad mortal ente la población que se extiende hasta las ciudades de los blancos
3. El indigenismo
Si la metalengua de Arguedas intenta superar el indianismo para llegar a un indigenismo desde una perspectiva "emica" o interna, por ser una novela autobiográfica y esencialmente, por el uso de la textualidad poética tanto indígena como occidental.
la "espiritualidad" de Ernesto responde a la incertidumbre frente a la identidad no encontrada, lo que se expresa en su tránsito entre los lenguajes (quechua y castellano)
El adolescente como metáfora de la búsqueda de identidad (de toda una sociedad cuya imposibilidad de comunicarse interculturalmente impide el encuentro con la identidad) Esta incertidumbre abre el texto hacia otra metalengua, la indígena
esta novela marcó el comienzo de la corrienteneoindigenista, pues presentaba por primera vez una lectura del problema del indio desde una perspectiva más cercana. (El título de la obra (en quechua Uku Mayu) alude a la profundidad de los ríos andinos, que nacen en la cima de la Cordillera de los Andes, pero a la vez se refiere a las sólidas y ancestrales raíces de la cultura andina, la que, según Arguedas, es la verdadera identidad nacional del Perú.)
una angustiosa reflexión sobre la realidad, sobre el carácter del mundo andino y sus relaciones con los sectores occidentalizados del país. (contextualización dentro de lo andino, el énfasis en la oposición entre este universo y el costeño, la afirmación del poder del pueblo quechua y de la cultura andina, etc.)
Neo-Indigenismo: se situa dentro de la nueva narrativa (“nueva narrativa” con que Arguedas inserta elementos de la cultura andina (quechuización del espanol .))
→ aspecto principal = realismo maravilloso (llenado por el mito y la magia
→ Arguedas es el mayor representante, tratando mejor desde dentro el mundo andino.
→ El Neo-indigenismo es la intensificación del lirismo
→ Rasgo distintivo: ampliación del tratamiento del problema o tema indigenista
→ Se caracteriza por la transformación del arsenal de recursos técnicos
→ Pertenece a la nueva narrativa en lo relativo a las técnicas narrativas y los recursos expresivos (supera
la narrativa tradicional todavía dominante en el Indigenismo y el Regionalismo hispanoamericano)
Era importante para Arguedas del mundo indígena la tristeza, el abandono y la ternura. También era fascinado por su música y creencia mágica.
La cultura con una visión mítica, real-maravillosa, percibe una armonía sonora y musical en universo entero: todos los seres (las piedras, las plantas, los rios .) poseen voz, emiten un canto
El reaslismo de Arguedas se apoya en una confianza en el lenguaje como expresión de la realidad – un realismo lingüístico (lenguaje = realidad)
diversos idiomas le sirven para hacer inteligible lo andino para personas de otras latitudes
DIFERENCIA a otros autores: una visión íntima, desde adentro, traspasada del lirismo y emoción, que no seguía precisamente los lineamientos ideológicos del modelo clásico.
4. La importancia de los ensayos de José María Arguedas
Arguedas expresa la vitalidad de la cultura indígena y la herencia de los valores quechuas
El autor devela una visión profunda de la cultura andina y comienza un discurso intercultural que contiene un orden de varios valores de la cultura indígena
Arguedas no solo asuma la voz de los explotados sino es un conocedor de la vida indígena y de la diversidad cultural de Perú
Era el sueno del autor de comunicar con el lector y informarlo sobre el mundo indígena
4.1 Medios estílisticos
En los ríos profundos alcanza la culminación de su creación artística
El juego entre lo indígena y lo occidental construye la dinámica de la novela. Al mismo tiempo es una demonstración de la existencia de dos tipos de textos y el mundo occidental y indígena
La intromisión sistemática de vocablos quechuas, los párrafos enteros en quechua y la abundancia de diminutivos y repeticiones son las características lingüísticas en los ríos profundos
“La arcadia perdida de José María Arguedas” en Historia de la literatura hispanoamericana. 76-87.
Catedra Ausgabe
References & Links