<
>
swopdoc logo
Download
a) trade for free
b) buy for 16.37 $
Document category

Bachelor thesis
Linguistics

University, School

Herzen States Pedagogical University, St. Petersburg

Grade, Teacher, Year

University, Andreeva, 2017

Author / Copyright
Text by Rosmarie S. ©
Format: PDF
Size: 0.15 Mb
Without copy protection
Rating [details]

Rating 5.0 of 5.0 (1)
Networking:
0/0|0[0.0]|0/4







More documents
Белорусский государственный университет Гуманитарный факультет Поэтика сонета А. Грифиуса «Es ist alles eitel» Оглавление Введение. 1 Анализ сонета. 5 Особенности перевода. 10 Заключение. 13 Список использованной литературы 15 Введение XVII век занимает важное место в истории европейской поэзии. Именно он подарил миру таких выдающихся поэтов, как Гонгора, Кеведо, Донн, Мильтон, Марино, Малерб, Ренье, Теофиль де Вио, Лафонтен, Буало, Вондел, Флеминг, Грифиус, Ангелус Силезиус и др. Однако, не смотря на обилие выдающихся…
Тема и номер раздела № урока в разделе Дата по факту Название урока Содержание урока (Основные виды деятельности обучающихся) Метапредметные УУД (регулятивные и познавательные) Домашнее задание Аудирование Говорение Чтение Письмо Язык Раздел 1 «Моя школа» 6 часов 1 Классная комната Слушать рассказ с выборочным извлечением информации Вести диалог-расспрос о местонахождении предметов / людей в классе. Читать целые слова, фразы board, desk, timetable, window, classroom, teacher, pupil, new Познавательные УУД: Мотивирование…

Особенности сказочного нарратива


Выполнила студентка

4-го курса, группы 3лн

Развязкина А. Ю.

Научный руководитель:

д.ф.н. Андреева В. А.


Санкт-Петербург

2017

Оглавление


Введение………………………………………………………………………… .3

Раздел 1. Нарратив и его признаки………………………………………………5

1.1. Классическое и структуралистское понятия нарративности……….9

1.2. Аспект событийности……………………………………………… 11

1.3. Сюжет литературного произведения. Сюжет и фабула……… .13

1.4. Аспект опосредованности. Типы нарративной перспективы. Нарратор………………………………………………………………… .16

Раздел 2. Сказочный нарратив………………………………………………….27

2.1. Сюжет как единица сказочного нарратива. Фокализация…………27

Раздел 3. Фольклор и литературная сказка…………………………………….30

3.1. Сравнение…………………………………………………………… 30

3.2. Фольклорные традиции. Сходства и различия…………………… 31

Заключение……………………………………………………………………….34

Библиографический список…………………………………………………… 35


Введение


За период времени немногим более чем одно десятилетие нарратив стал предметом большого числа новых исследований. Многие полагают при этом, что речь идет не просто о новом эмпирическом объекте анализа – рассказах для детей, автобиографиях, обсуждениях научных проблем, – но и о новом теоретическом подходе, о новом жанре в философии науки.

Проблемы нарратологии относятся к центральным вопросам филологии, объединяя интересы лингвистов и литературоведов. К числу сравнительно хорошо изученных жанров художественного текста относится сказка.

Особое внимание к такому жанру обусловлено увлечением многих авторов

романтическим мироощущением, которое в европейской культуре породило именно этот жанр. Актуализация сказки говорит и о возросшем интересе к фантастике. Именно это позволяет воплотить мечту романтиков об идеальном мире, так как сказка всегда позволяла фантазии художника создавать неведомые страны и города, и делать их идеальной моделью, часто противоположной реальности.

Структура сказочного нарратива привлекает к себе внимание исследователей с давних времён благодаря важности этого жанра в ценностной картине мира, архетипичности его героев, а также из-за ограниченного текстового объема сказок, позволяющего выделить и описать различные характеристики этого текстового типа.

В качестве предмета исследования данной курсовой работы выступает выявление особенностей литературной сказки как жанра. А объектом исследования является на.....[read full text]

Download Osobennosti skazochnogo narrativa (kursovaya rabota A.Razvyazkina)
Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
Upload a document and get this one for free
• No registration necessary, gratis
This page(s) are not visible in the preview.
Please click on download.
Download Osobennosti skazochnogo narrativa (kursovaya rabota A.Razvyazkina)
Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
Upload a document and get this one for free
• No registration necessary, gratis

Классическое определение устного нарратива принадлежит Лабову и Валецки (1967). Нарратив рассматривается как «один из способов репрезентации прошлого опыта при помощи последовательности упорядоченных предложений, которые передают временную последовательность событий посредством этой упорядоченности…».



Авторы акцентировали синтаксическую языковую форму истории, в которой необходимыми лингвистическими признаками являются:

1. Наличие придаточных предложений, соответствующих временной последовательности событий, отнесенность повествования к прошедшему времени;

2. Структурные компоненты наличие места, времени действия и персонажей;

3. Препятствие или конфликт;

4. Оценка авторского отношения к происходившему;

5. Разрешение-устранение препятствия;

6. Завершение повествования и возврат в «здесь и теперь». 


Однако повествование, где имеются все эти компоненты встречается не часто. Российские нарратологи Калмыкова и Мергенталер (2002) считают нарративом повествование, имеющее следующие семантические критерии:
1. Имеется временная последовательность событий, включающая какие-либо действия персонажа истории (ментальные или физические), которые ведут к некоторому изменению его состояния, состояния других лиц или ситуации. Действия персонажа принимают форму осложнения или разрешения, а также нарушения плана действий.
2. Имеется отчетливое и конкретное указание на время и место действия, а также на действующих лиц. Маркерами нарратива в тексте является резюме, предшествующее его изложению, «кода», возвращающая слушателя от повествования к настоящему времени, а также прямая речь действующих лиц.





Download Osobennosti skazochnogo narrativa (kursovaya rabota A.Razvyazkina)
Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
Upload a document and get this one for free
• No registration necessary, gratis
This page(s) are not visible in the preview.
Please click on download.
Download Osobennosti skazochnogo narrativa (kursovaya rabota A.Razvyazkina)
Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
Upload a document and get this one for free
• No registration necessary, gratis

Решающим способом текстообразования оказывается двоякая событийность нарратива: «Перед нами два события, — писал М. М. Бахтин, — событие, о котором рассказано в произведении, и событие самого рассказывания (в этом последнем мы и сами участвуем как слушатели-читатели); события эти происходят в разные времена (различные и по длительности) и на разных местах, и в то же время они неразрывно объединены в едином, но сложном событии, которое мы можем обозначить как произведение в его событийной полноте < .> Мы воспринимаем эту полноту в ее целостности и нераздельности, но одновременно понимаем и всю разность составляющих ее моментов» [Бахтин 1975].

Бахтин мыслил категорию события этимологически: как со-бытие, взаимодействие, встречу двух реальностей [Бахтин 2002]. При этом, по крайней мере, одна из этих реальностей — реальность человеческого сознания, а коммуникативное «событие рассказывания» мыслится как взаимодействие двух или нескольких сознаний. «С появлением сознания в мире <…> событие бытия <…> становится совершенно другим, потому что на сцену земного бытия выходит новое и главное действующее лицо события — свидетель и судия. И солнце, оставаясь физически тем же самым, стало другим, потому что стало осознаваться <…> отразилось в сознании другого (свидетеля и судии): этим оно в корне изменилось, обогатилось, преобразилось» [Бахтин 2002].

1.2 Аспект событийности

1. Первый критерий степени событийности – это релевантность изменения. Событийность повышается по мере того, как то или иное изменение начинает рассматриваться как существенное, разумеется, в масштабах данного фиктивного мира. Тривиальные (по меркам данного фиктивного мира) изменения события не образуют. Отнесение того или иного изменения к категории события зависит, с одной стороны, от общей картины мира в данном типе культуры, а с другой, от внутритекстовой аксиологии, вернее, от аксиологии переживающего данное изменение субъекта, но прежде всего от оценки со стороны читателя.

Не только персонажи данного нарративного мира могут оценивать релевантность того или другого изменения состояния по-разному, но и со стороны нарратора и подразумеваемых инстанций, таких как абстрактный автор и абстрактный читатель (о них см. ниже), оценки могут не совпадать. Мало того, реальные читатели могут руководствоваться индивидуальными представлениями о значимости того или другого изменения, которые не соответствуют взглядам вымышленных и абстракт.....

Download Osobennosti skazochnogo narrativa (kursovaya rabota A.Razvyazkina)
Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
Upload a document and get this one for free
• No registration necessary, gratis
This page(s) are not visible in the preview.
Please click on download.
Download Osobennosti skazochnogo narrativa (kursovaya rabota A.Razvyazkina)
Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
Upload a document and get this one for free
• No registration necessary, gratis

Предлагаемый набор критериев носит, разумеется, максималистский характер, что правильно отмечается В. И. Тюпой [2001]. Не все изменения того или иного повествовательного произведения удовлетворяют указанным пяти критериям в равной мере. Но, как уже было сказано, событийность – это свойство, подлежащее градации, т. е. изображаемые в нарративном произведении изменения могут быть событийными в большей или меньшей степени.



1.3. Сюжет литературного произведения. Сюжет и фабула

По Ю. М. Лотману, «выделение событий - дискретных единиц сюжета - и наделение их определенным смыслом, с одной стороны, а также определенной временной, причинно-следственной или какой-либо иной упорядоченностью, с другой, составляют сущность сюжета». В данном определении отражены три семиотических аспекта сюжета: выделение события - прагматика; наделение его смыслом - семантика; любого рода упорядоченность - синтактика. Как и Томашевский, Лотман не оговаривает совпадение или несовпадение протяженности текста и сюжета в произведении.

В качестве отправного определения сюжета можно предложить следующее: сюжет - последовательность действий в произведении, художественно организованная через пространственно-временные отношения и организующая сис.....

Download Osobennosti skazochnogo narrativa (kursovaya rabota A.Razvyazkina)
Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
Upload a document and get this one for free
• No registration necessary, gratis
This page(s) are not visible in the preview.
Please click on download.
Download Osobennosti skazochnogo narrativa (kursovaya rabota A.Razvyazkina)
Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
Upload a document and get this one for free
• No registration necessary, gratis

Фабула - это система связанных между собой мотивов в произведении, охватывает все происшествия, соединенные в причинно-следственные ряды. В организованном комплексе мотивов, складывающихся в фабулу, большинство имеет динамический характер, но некоторые статичные (описательные) могут быть также для него существенными. Фабула (лат. fabula - рассказ, повествование), тематически-фактический (унаследованный, пережитый или придуманный) предмет изображения, основной план протекания действия эпического или драматического произведения, который уже художественно организован и в котором уже выявлены расстановка персонажей и центральные мотивы.

Различие между «сюжетом» и «фабулой» определяется очень по-разному, но для многих критиков «фабула» - это последовательность событий, как они происходят, а «сюжет» - это та последовательность, в которой их располагает автор (в которой он повествует о них или изображает их драматически)

Фабула - это повествование о событиях в их временной последовательности. Сюжет - это также повествование о событиях, но при этом основное ударение делается на их причинной взаимосвязи.

Например: «Король умер, а затем умерла королева» - это фабула. «Король умер, и королева умерла от горя» - сюжет.

Сюжет — от слова «предмет». Возникает во Франции. Часто сюжет является аллюзией. Слово «сюжет» означает «заимствованная из прошлого история, подлежащая обработке драматурга». Фабула — сказание, миф, басня, более древнее понятие.

Элементы сюжета: экспозиция — начальная часть произведения, выполняющая информативную функцию. Конфликт ещё не намечен, подготовка к нему. Завязка — момент, когда возникает или обнаруживается конфликт. Развитие действия — это ряд эпизодов, в которых герои стремятся разрешить конфликт, но тот приобретает все большую напряженность. Кульминация — момент наивысшего напряжения, когда конфликт максимально развит и становится ясно, что противоречия существовать в прежнем виде не могут и требуют немедленного разрешения. Развязка — когда конфликт исчерпывается: 1) конфликт разрешается; 2) конфликт принципиально неразрешим. Внесюжетные элементы — пролог, эпилог, отступления.





Download Osobennosti skazochnogo narrativa (kursovaya rabota A.Razvyazkina)
Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
Upload a document and get this one for free
• No registration necessary, gratis
This page(s) are not visible in the preview.
Please click on download.
Download Osobennosti skazochnogo narrativa (kursovaya rabota A.Razvyazkina)
Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
Upload a document and get this one for free
• No registration necessary, gratis

«Действительным» в драматическом смысле является событие, которое имеет место теперь . «Действительным» же в смысле эпическом является, в первую очередь, не повествуемое событие, а само повествование. 

Тем самым она опровергает взгляды немецкого романиста и теоретика Фридриха Шпильгагена, который, под предлогом объективности, требовал от эпического автора полного отказа от включения повествующей инстанции, т. е. требовал, по словам Фридеманн, создания «драматической иллюзии»:

(Нарратор, der Erzähler) представляет собой принятое кантовской философией гносеологическое предположение, что мы постигаем мир не таким, каким он существует сам по себе, а таким, каким он прошел через посредство некоего созерцающего ума (Фридеманн). 

В западном литературоведении принято называть адресанта фиктивной нарраторской коммуникации нарратором (лат., англ., польск. narrator, фр. narrateur, исп., порт, narrador; ит. narratore).

Понятие «нарратор», подобно другим латинским названиям деятелей, таким как «ауктор», «актор» и т. д., является сугубо функциональным, т. е. оно обозначает носителя функции повествования безотносительно к каким бы то ни было типологическим признакам.

Еще и в настоящее время находятся теоретики, определяющие специфичность повествования присутствием нарратора. Известный австрийский исследователь Франц Штанцель открывает свою книгу «Теория повествования» [1979], в которой он подводит итог предыдущих работ и связывает их с текущей теоретической дискуссией, определением «опосредованности» (Mittelbarkeit) как жанрового признака повествовательных текстов. Вслед за Штанцелем в новейшем русском «Введении в литературоведение» [Тамарченко 1999] определяющим признаком повествования выдвигается «опосредованность».

Второе понятие о нарративности, которое легло в основу настоящей работы, сформировалось в структуралистской нарратологии. Согласно этой концепции решающим в повествовании является не столько признак структуры коммуникации, сколько признак структуры самого повествуемого. Термин «нарративный», противопоставляемый термину «дескриптивный», или «описательный», указывает не на присутствие опосредующей инстанции изложения, а на определенную структуру излагаемого материала. Тексты, называемые нарративными в структуралистском смысле слова, обладая на уровне изображаемого мира темпоральной структурой, излагают некое измене.....

This page(s) are not visible in the preview.
Please click on download.
Download Osobennosti skazochnogo narrativa (kursovaya rabota A.Razvyazkina)
Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
Upload a document and get this one for free
• No registration necessary, gratis

Legal info - Data privacy - Contact - Terms-Authors - Terms-Customers -
Swap+your+documents