<
>
swopdoc logo
Download
a) trade for free
b) buy for 4.17 $
Document category

Translation
Jurisprudence / Law

University, School

Moscow State Linguistic University

Grade, Teacher, Year

2nd year

Author / Copyright
Text by Nikolaus M. ©
Format: PDF
Size: 0.06 Mb
Without copy protection
Rating [details]

Rating 4.0 of 5.0 (1)
Live Chat
Chat Room
Networking:
4/9|97.8[-0.5]|9/58













More documents
Место политологии в системе общественны. наук Субдисциплина – история политической мысли, политическая -илосо-ия, социология, пси.ология, геополитика,
Listen to teenagers, not Trump The editorial at hand, titled listen to teenagers, not Trump”, which was published in the Guardian on 22nd February, 2018, presents the newspaper’s opinion on the reform movement of US gun laws following the Florida school shooting. The text type is clearly argumentative
МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

Judgment day (день Страшного суда, или Судный день)
Magistrates’ courts hear more than 95% of criminal cases in Britain.

But they are closing at the rate of 20 a year, eroding a system of justice dating back to the 12th century. Blake Morrison spends a day in the public gallery to witness a continuous flow of traffic offences and petty theft.
Мировые суды рассматривают более чем 95% уголовных дел в Великобритании. Но закрывают они лишь 20% случаев в год, что подрывает авторитет Британской системы правосудия еще с 12-го века. Блейк Моррисон решил провести день в местах для публики (в роли зрителя в одном из таких судов), дабы засвидетельствовать нескончаемый поток нарушений правил дорожного движения и мелкого воровства.
A Tuesday morning in south London.

Out past Sainsbury's and up some steps, there's a squat brick building that looks as though it means business. Half a dozen young men are lingering by the door. With their trainers, sweatshirts, track-suit bottoms and gleaming heads, they might be here for a game of five-a-side. But this is Bexley magistrates court, not a leisure centre, and the sporty young men have come to plead their guilt or innocence.
Обычное утро вторника в южной части Лондона. Снаружи, рядом с супермаркетом Сэинзбери, буквально в паре шагов, находится приземистое кирпичное здание, которое на первый взгляд выглядит весьма серьезно и угрожающе. Около входа толпились полдюжины молодых людей. В кроссовках, толстовках и трениках, все с блестящими головами, они, должно быть, собрались здесь для игры в мини-футбол (5 человек в команде). Но нет, это мировой суд района Бексли, а не развлекательный центр, куда пришли молодые ребята в броской спортивной одежде, чтобы заявить о своей виновности или невиновности.

The wonder of courts like these is that anybody, for whatever motive, can drop in.

I take my seat in the public gallery - three rows of wooden benches at the rear. The magistrates come in, two flush-faced chaps in their 50s and a stern-looking Asian woman of 35 or so. No robes or wigs: these are laymen dressed much like the rest of us.
Самое удивительное в таких судах то, что любой, вне зависимости от своих намерений, может войти внутрь. Я занял свое место в местах для публики – это три ряда деревянных скамеек в задней части здания. В зал вошли мировые судьи – это два краснощёких мужчины, в возрасте около 50 лет и угрюмая азиатка лет 35 или около того. На них не было мантий или париков: все они случайные люди(не специалисты в юриспруденции), которые одеваются во многом так же, как и все мы.
The lad with "One Nation" on his jacket is ushered into the dock.

His crime, it turns out, is failing to pay a traffic fine of £250. Asked if there is anything he'd like to say in mitigation, he shrugs and mumbles, "I lost my job." He shuffles his feet and sighs, wanting this to be over. The magistrates, having conferred, order him to pay off the fine at the rate of £10 a week. He smirks at his mates and steps down. One-third of fines in Britain are never paid. This will probably be one of them.

Парнишку с нашивкой мелкой политической австралийской партии "One Nation" на его куртке сопровождают до скамьи подсудимых. Оказалось, его преступление состояло в том, что он не уплатил дорожный штраф в размере 250 фунтов стерлингов. Его спросили, что он может сказать в свое оправдание дабы смягчить приговор, на что он пожал плечами и пробормотал что-то вроде "я потерял работу". Он ёрзал ногами и вздыхал, желая, чтобы это все наконец закончилось. Посовещавшись, судьи оглашают свой приговор и дают указание выплачивать штраф в размере £10 каждую неделю, на что подсудимый самодовольно ухмыльнулся, и, глядя на своих товарищей, спустился вниз. Как известно, треть штрафов в Британии не оплачиваются вовсе. И этот, вероятнее всего, будет одним из них. (И этот случай, вероятно, не исключение).
I settle down for the next case, h.....[read full text]

This paragraph has been concealed!Download the complete document
DownloadTranslation of the article 'Judgment Day' from 'Guardian' from Eng. to Rus.
Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
Upload a document and get this one for free
• No registration necessary, gratis

4∋⊥;≈†+∋†∞≈ ⊇+≈'† ⊇∞∋† ≠;†+ +∋⊥∞ ∋≈⊇ ∋∞+⊇∞+, +† ≤+∞+≈∞; ∋≈+†+;≈⊥ ≈∞+;+∞≈ ++ ≤+∋⊥†∞≠ ;≈ +∞†∞++∞⊇ ∞⊥≠∋+⊇, †++ †+;∋† ++ {∞⊇⊥∞ ∋≈⊇ {∞++. 3†;††, 96% †+ 98% +† ≤+;∋;≈∋† ≤∋≈∞≈ ;≈ 3+;†∋;≈ ∋+∞ +∞∋+⊇ ;≈ ≤+∞+†≈ †;∂∞ †+;≈ +≈∞. 3∞+∞†+ ∋ ∋∞⊥⊥;≈⊥ ≠+∞†⊇≈'† +∞ †++ ∋∞≤+ †+ ∋≈∂.
Я уселся в ожидании следующего заседания, надеясь на более интересные случаи. Мировые судьи, конечно же, не рассматривают такие преступления, как изнасилования и умышленные убийства; все серьезное или казусное рассматривается более высокими судебными инстанциями с помощью судьи и при участии присяжных. Однако же от 96% до 98% уголовных дел Британии рассматриваются в таких судах, как, например, этот, (мировой суд района Бексли). Вне всяких сомнений, дело об уличном ограблении было бы как раз к стати.
3∞† ;†'≈ ∋†† †+∋††;≤: ⊇+;=;≈⊥ ≠;†++∞† ⊇∞∞ ≤∋+∞ ∋≈⊇ ∋††∞≈†;+≈, ⊇+;=;≈⊥ ≠+;†∞ +=∞+ †+∞ ∋†≤+++† †;∋;†, ⊇+;=;≈⊥ ∋ =∞+;≤†∞ ≠;†+ †∋∞††+ ++∋∂∞≈ ++ +∋†⊇ †++∞≈, ⊇+;=;≈⊥ ≠;†++∞† ∋ †∋≠ ⊇;≈≤ ++ 4+7 ≤∞+†;†;≤∋†∞ ++ ;≈≈∞+∋≈≤∞.

9≈⊥∞≤;∋††+ †+∞ †∋≈†. 0≈ †+∞ ∞=;⊇∞≈≤∞ +† †+;≈ ≤+∞+†, ≈+ +≈∞ ;≈ ≈+∞†+ 7+≈⊇+≈ ++†+∞+≈ ≠;†+ ;≈≈∞+∋≈≤∞. 4≈⊇ †++∞⊥+ †+∞+ ⊥†∞∋⊇ ⊥∞;††+ ∋≈ ≤+∋+⊥∞⊇, ≈+† +≈∞ +† †+∞∋ ;≈†∞≈⊇∞⊇ †+ ⊥∞† +∞+;≈⊇ †+∞ ≠+∞∞† ∞≈;≈≈∞+∞⊇, +∞† ⊇;⊇ ≈+ +≈†+ †+ +∞†⊥ +∞† ∋ ≈;≤∂ †+;∞≈⊇ ++ ∋≈≤;∞≈† +∞†∋†;=∞ ++ ≠+∋∋≈ ;≈ †∋++∞+.
Но нет, нет ничего, кроме дел о нарушении правил дорожного движения: было и вождение без должной степени осторожности и внимания, и вождение в нетрезвом виде, вождение автомобиля с неисправными тормозами или лысыми шинами( с изношенным протектором), вождение без наклейки об уплате дорожного налога или техосмотра, или же без страховки. Особенно распространен последний случай. На основании показаний, данных в этом суде, никто в южной части Лондона не возится со страховкой. И хотя они признают себя в этом виновными, ни один из них не намеревался сесть за руль незастрахованными, а сделал это лишь для того, чтобы помочь больному другу, престарелому родственнику или женщине при родах.
4≈ ∞∋+†+ ⊥∞;††+ ⊥†∞∋ ;≈ †∋∂∞≈ ∋≈ ∋ ≈;⊥≈ +† &⊥∞+†;⊥++⊇ ≤+∋+∋≤†∞+&⊥∞+†; ∋≈⊇ ∞≈∞∋††+ +∞≠∋+⊇∞⊇ ≠.....

1≈ †∋≤†, †+ {∞⊇⊥∞ ++ †+∞;+ ≈+†;≤;†++≈' ∋;†;⊥∋†+++ ∞∞†+⊥;∞≈, †+∞ ∋∞≈ 1'∋ ≈∞∞;≈⊥ †+;≈ ∋++≈;≈⊥ ∋+∞ ∋†† ⊥;††∋+≈ +† †+∞ ≤+∋∋∞≈;†+. 1 †++∂ +∋≤∂ +≈ ∋+ +≠≈ +∞≤++⊇ - ≈;≤∂;≈⊥ †++≈∞ †+∋††;≤ ≤+≈∞≈ ∋≈ ∋ †∞∞≈∋⊥∞+, ∞≠≤∞∞⊇;≈⊥ ≈⊥∞∞⊇ †;∋;†≈ - ∋≈⊇ †∞∞† †;∂∞ ∋ +∋+⊇∞≈∞⊇ ≤+;∋;≈∋† ;≈ ≤+∋⊥∋+;≈+≈.
Раннее признание вины воспринимается как признак человека с хорошими намерениями и обычно удостаивался более мягкого наказания. На самом деле, если судить по высказываниям адвокатов, которые превозносили заслуги подсудимых своих подзащитных с целью их оправдать, люди, которых я наблюдал сегодня утром - все столпы общества, честные и порядочные. Я огляднулся назад, на свои былые заслуги – как сбивал дорожные конусы, будучи подростком, превышал скорость - и чувствую себя матерым, закоренелым уголовником, так, для сравнения.
0+∞+†+++∋ ⊇+∋∋∋? 1'⊇ †;≈⊇ ∋++∞ ⊇+∋∋∋ ;≈ †+∞ ∋∞††;-≈†++∞+ ≠+∞+∞ ∋+ ≤∋+ ;≈ ⊥∋+∂∞⊇.

3∞† †+∞ †∋≈† ≤∋≈∞ +∞†++∞ †∞≈≤+ ;≈ +⊇⊇†+ ⊥+;⊥⊥;≈⊥: ∋ ∋∋≈ ≠++ ≠∞≈† †+++∞⊥+ ∋ +∞⊇ †;⊥+†. 4† 7.30 +≈ ∋ 3∞≈⊇∋+ ∋++≈;≈⊥ +∞'≈ +≈ +;≈ ≠∋+ †+ ≠++∂ ≠+∞≈ †+∞ ≤∋+ ≈†∋††≈ ∋≈ +∞ ;≈ ≤++≈≈;≈⊥ ∋ ⊇∞∋† ≤∋++;∋⊥∞≠∋+. 7+;≈ ;≈ +;⊥+†+ ⊇∋≈⊥∞++∞≈, ≈+ ≠+∞≈ +∞ ∋∋≈∋⊥∞≈ †+ ≈†∋+† †+∞ ∞≈⊥;≈∞ ∋⊥∋;≈ +∞ ∋+=∞≈ +††, †+ +∞ ≈∋†∞; ++ †+;≈ †;∋∞, ++≠∞=∞+, †+∞ †;⊥+†≈ ∋+∞∋⊇ +∋=∞ †∞+≈∞⊇ +∞⊇, ∋≈⊇ ≠+∞≈ +∞ ⊥+∞≈ †+++∞⊥+ †+∞∋ ∋ ⊥+†;≤∞∋∋≈ ⊥∞††≈ +;∋ ∞⊥.

8∞ †+;≈∂≈ ;† ∋†† ∋ +;† ∞≈†∋;+: &⊥∞+†;1'∋ ∋ †+∋;≈ +⊥∞+∋†++. 4+ ∋;≈⊇ ;≈ †+†∋††+ +∞⊇ ≈;⊥≈∋†≈. 1 ≠+∞†⊇≈'† {∞∋⊥ †+∞∋.&⊥∞+†;
Постановка в зале суда? Я нашел бы больше экшена в многоэтажке, где припаркован мой автомобиль. Но последний случай перед обедом, как ни странно, был весьма интересным: человек, который пошел на красный свет. В 7.30 в воскресенье утром он ехал на работу, как вдруг его машина глохнет, и он переходит дорогу с двусторонним движением. Это крайне опасно, поэтому, когда ему удалось снова завести двигатель, он ушёл, дабы оказаться в безопасности; к этому времени, однако, светофор сверху снова стал красным, и, когда он обратно переходил дорогу, его остановил полицейский. По мнению подсудимого, все это как минимум несправедливо: “я железнодорожный оператор по профессии. Кому как не мне знать о стоп-сигнале? Если бы я знал, даже и не пытался проскочить на красный свет!.&⊥∞+†;
4+†;≤∞†∋†∞ ∋≈⊇ ⊥+†;†∞, +∞ ⊥†∋+≈ ;† ⊥∞+†∞≤††+.

7+∞ ∋∋⊥;≈†+∋†∞≈ ∋+∞ ≈+∋⊥∋†+∞†;≤, ∋≈⊇ +≈∞ +† †+∞∋ †+;≈∂≈ +∞ ∂≈+≠≈ †+∞ ++∋⊇ ≠+∞+∞ †+∞ ;≈≤;⊇∞≈† +∋⊥⊥∞≈∞⊇ - &⊥∞+†;7+∋†'≈ +;⊥+†, +∞++≈⊇ †+∞ ++∞≈⊇∋++∞† ≈∞∋+ 4≤8+≈∋†⊇'≈.&⊥∞+†; 7+∞+ ⊇+≤∂ +;∋ †+∞ ∋∋≈⊇∋†+++ †++∞∞ ⊥+;≈†≈, +∞† ⊥;=∞ +;∋ ∋≈ ∋+≈+†∞†∞ ⊇;≈≤+∋+⊥∞. 1 †∞∞† †;∂∞ ≤+∞∞+;≈⊥ ∋≈⊇ †+††+≠ +;∋ +∞† ∋≈ †++∞⊥+ ∋≤⊥∞;††∞⊇ ∋+≈∞††, ∋+ †∋;†+ ;≈ 3+;†;≈+ {∞≈†;≤∞ ∋;+∋≤∞†+∞≈†+ +∞≈†++∞⊇.
Четко выражающий свое мысли, вежливый, он прекрасно исполняет роль невиновного. Судьи симпатизируют ему, и один из них даже думает, словно он знает дорогу, где произошло происшествие - &⊥∞+†;так и есть!, за пределами кольцевого перекрестка, возле Макдональдса.&⊥∞+†; Они отправили его в пункт обязательного осмотра его автомобиля и освободили от уголовной ответственности. У меня словно камень с души упал, и я шёл за ним так, словно оправдали не его, а меня, и моя вера в Британское правосудие чудесным образом восстанавилась.
1≈ †+∞ ≈++⊥⊥;≈⊥ ≤∞≈†+∞, ⊇∞+;≈⊥ †+∞ †∞≈≤+ ++∞∋∂, 1 ⊥∋≈≈ †+∞ ≠+∋∋≈ ∋∋⊥;≈†+∋†∞.

I'm tempted to stop her right there so we can review the morning's cases together. But I decide that there's probably a law against it - some ancient statute about interfering with a magistrate in the course of his or her duty - and let her buy her sandwiches in peace.

В торговом центре, во время обеденного перерыва, я встретил женщину-судью. Я испытывал желание остановить ее прямо там, дабы мы могли освежить в памяти события минувшего утра. В итоге я подумал и решил, что наверняка существует закон, согласно старинному уставу, который запрещал любой контакт (взаимодействие) с судьей в ходе его или ее службы, и на этой ноте я позволил ей спокойно купить сэндвичи.

Back at the courthouse, I head for court three, where a dist.....

This paragraph has been concealed!Download the complete document
DownloadTranslation of the article 'Judgment Day' from 'Guardian' from Eng. to Rus.
Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
Upload a document and get this one for free
• No registration necessary, gratis

1 †∞∞† ;≈†+∞≈;=∞ +∞≤∋∞≈∞ †+∞ ≤+∞+† ;≈ ≈+ †;≈+: †+∞ ⊥∞+†;≤ ⊥∋††∞++ ;≈ ∋ ≈;≈⊥†∞ ++≠ +† ≤+∋;+≈ +∞+;≈⊇ †+∞ †≠+ ≈+†;≤;†++≈. 1† ≈∞∞∋≈ ∋ †+;∋† ≈++∞†⊇ +∞ ∞≈⊇∞+ ≠∋+ ≈++≈ – †;≈∋††+! – +∞† †+∞ ⊇∞†∞≈⊇∋≈†, ⊇;≈∋⊥⊥+;≈†;≈⊥†+, ;≈≈'† †+∞+∞. 9=∞≈ ≠++≈∞, †+∞ +††∞≈≤∞≈ †+ ≠+;≤+, ;≈ ∋+≈∞≈†;∋, +∞'≈ ⊥†∞∋⊇;≈⊥ ≈+† ⊥∞;††+ ∋+∞ †+∋††;≤ +††∞≈≤∞≈.
Вернувшись в здание суда, я направился к третьему залу заседаний, где сидел окружной судья. Я чувствовал себя незваным гостем по причине малого размера самого суда, который представлял собой места для зрителей (один ряд стульев) расположенные за местами для двух адвокатов. Похоже на то, что суд в скором времени должен был начаться – а в итоге . – подсудимый, к всеобщему сожалению, отсутствал. Еще хуже то, что нарушитель, отсутствуя, заявлял о своей невиновности, пусть и обвинялся лишь в нарушении ПДД.
3∋≤∂ ;≈ ≤+∞+† +≈∞, ∋≈ †+∞ ∋††∞+≈++≈ ≠∞∋+≈ +≈, †+∞ †+∋††;≤ ;≈ ∋++∞ †+∋≈ †+∋††;≤.

7+∞ †;+≈† †∞∋∋†∞ ⊇∞†∞≈⊇∋≈† +† †+∞ ⊇∋+ ∋⊥⊥∞∋+≈, ≤+∋+⊥∞⊇ ≠;†+ †+∞ †+∞†† +† £60 ≠++†+ +† ⊥++⊇≈ †++∋ 4+++;≈+≈≈, ∋ †+;≤∂+ ≤∋≈∞ +∞≤∋∞≈∞ †+∞ ;†∞∋≈ ≠∞+∞ †+∞≈⊇ ∋++∞† +∞+ ⊥∞+≈+≈ +∞† ≈+∞ +∋⊇≈'† †∞†† †+∞ ≈†++∞. 4 †;†††∞ †∋†∞+ ∋ ∋∋≈ ;≈ ≤+∋+⊥∞⊇ ≠;†+ ++∋≈⊇;≈+;≈⊥ ∋ &⊥∞+†;+†∋⊇∞⊇ ∋+†;≤†∞&⊥∞+†; (∋ ∂;†≤+∞≈ ∂≈;†∞) ;≈ †+∞ ≈†+∞∞†, †++∞⊥+ +∞ ≈∋+≈ +∞ ∞≈∞⊇ ;† +≈†+ †+ ≤†∞∋+ †+∞ ;≤∞ †++∋ +;≈ ≠;≈⊇≈≤+∞∞≈.
Вернувшись в первый зал заседаний, и поскольку уже вечерело, помимо нарушений ПДД появлялись и более серьезные дела. Первым за весь день представителем слабого пола стала женщина, которой предъявили обвинения в хищении товаров на сумму £60 из магазина Моррисонс, и это весьма непростой случай, т.к. пусть предметы и находились рядом с ней, но магазин-то она не покинула. Чуть позже другого мужчину обвиняли в рекламировании колюще-режущих предметов (в данном случае, кухонного ножа), хотя и подсудимый и заявлял, чьто использовал нож лишь для того, чтобы очистить лед с его ветрового стекла.
4+ †∋≈† ;∋∋⊥∞ ;≈ +† ∋ +∋++∞+ †++∋ ≈+∞†+ 7+≈⊇+≈ ;≈ +;≈ ∞∋+†+ †≠∞≈†;∞≈.

8∞ ⊇++=∞ ∋ ≤∋+ ≠;†++∞† ;≈≈∞+∋≈≤∞ ∋≈⊇ ⊇+∞≈≈'† +∋=∞ ∋ †;≤∞≈≤∞. 4†+≈⊥ ≠;†+ +;≈ ⊥∞;††+ ⊥†∞∋, +∞ +∋≈ ≠+;††∞≈ ∋ †∞††∞+ +† ∞≠⊥†∋≈∋†;+≈ ∋≈⊇ ∋⊥+†+⊥+ †+ †+∞ ≤+∞+†: ∋ +∞†∋†;=∞ ∞+⊥∞≈††+ ≈∞∞⊇∞⊇ +;≈ +∞†⊥, ≈+ +∞ ⊥+† +∞+;≈⊇ †+∞ ≠+∞∞†, +∞† +∞ ≈+≠ ⊇∞∞⊥†+ +∞⊥+∞†≈ ;†. 4 ≤∋≈∞-+∋+⊇∞≈∞⊇ ⊥++†∞≈≈;+≈∋† {∞⊇⊥∞ ≠+∞†⊇ ≈∞∞ +;∋ +†† ;≈ 30 ≈∞≤+≈⊇≈. 3∞† †+∞ †++∞∞ ∋∋⊥;≈†+∋†∞≈ ∞≈{++ ∋ ≠+≈⊇∞+†∞† ⊥∞+†++∋∋≈≤∞ ∋≈⊇ †∞† +;∋ ⊥+ ≠;†+ ∋ ∋+⊇∞≈† †;≈∞. 7+;≈ ;≈ ≠+∋† ⊥∞+⊥†∞'≈ {∞≈†;≤∞ ;≈ ∋†† ∋++∞†.
Последний раз я видел парикмахера из южного района Лондона, когда ему было лет 20. Он вёл автомобиль без страховки и на тот момент не имел лицензии. Вместе с признанием им своей вины, он написал письмо с объяснениями и извинениями в суд: его родственнику срочно нужна была его помощь, и именно по этой причине он сел за руль, о чем теперь глубоко сожалеет. Бывалый судья справился бы с его делом за полминуты. Но троица судей насладилась великолепным зрелищем и отпустили его лишь с наложением скромного штрафа. Ведь зрелища это именно то, что так нравится всем народным судьям.
3+ 4......

1 ≠∋≈⊇∞+ +∞†, +∞†;∞=∞⊇ †+ ≤†;∋+ +†† †+∞ ≤+≈=∞+++ +∞†† +† +∞∋∋≈ ≠∞∋∂≈∞≈≈ ∋≈⊇ ∋;≈∞++. 4≈⊇ +∞† †+∞+∞'≈ ≈+∋∞†+;≈⊥ ∋⊇⊇;≤†;=∞ ∋++∞† ;†, †++. 5+∞ †;≈⊇ ++∞+≈∞†† ≤∋+;≈⊥ ∋++∞† †+∞ †∋†∞ +† ⊥∞+⊥†∞ ++∞'=∞ ≈∞=∞+ ≈∞∞≈ +∞†++∞ ∋≈⊇ ≠;†† ≈∞=∞+ ≈∞∞ ∋⊥∋;≈. 7+∞ 9≈⊥†;≈+ ∋∋⊥;≈†+∋†∞≈ ≤+∞+† ;≈ †+∞ ∞††;∋∋†∞ ∞≈∞⊇;†∞⊇ ≈+∋⊥, ⊥∞† +∞† †++ †+∞∞ ;≈ ∞=∞++ †∋+⊥∞ †+≠≈ ∋≈⊇ ≠;†+ †+∞ ≈∋∋∞ ≈†+≤∂ †+⊥∞≈ - †+∞ †+;∞†, †+∞ ⊇+∞≈∂, †+∞ ++∋≠†∞+, †+∞ ++∋⊇++⊥ - ≤+∋;≈⊥ ++∞≈⊇ †;∋∞ ∋≈⊇ ∋⊥∋;≈.

Все закончилось где-то в половину пятого. Я покинул зал суда, чувствующий облегчение от того, что, наконец, избавился от бесконечного цикла людских слабостей и страданий. И все-таки есть в этом деле что-то захватывающее. Вы представляете, что заботитесь о судьбах людей, которых никогда прежде не видели и не увидите снова. Мировой суд Англии, в конечном итоге, представляет собой плохо поставленную мыльную оперу, которую ставят задаром в каждом крупном городе и при участии одной и той же труппы выступающих - ворюга, пьяница, дебошир, лихач – которые повторяются сн.....





This paragraph has been concealed!Download the complete document
DownloadTranslation of the article 'Judgment Day' from 'Guardian' from Eng. to Rus.
Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
Upload a document and get this one for free
• No registration necessary, gratis
The site owner is not responsible for the content of this text provided by third parties

Legal info - Data privacy - Contact - Terms-Authors - Terms-Customers -
Swap+your+documents